Goverenment du Canada
ÉDITION MENSUELLE N° 06

24 juin 2016

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner/

Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Gouvernement du Canada / Government of Canada

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) dans la Partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2017  pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp


NOTA: This publication is also available in English.

CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L’exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES

Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php

MISE EN GARDE AVIS À LA NAVIGATION (ÉCRITS ET RADIODIFFUSÉS)

La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation (écrits et radiodiffusés) qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les Avis à la navigation écrits en vigueur sont disponibles sur le site Web de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP

La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).

Terre-Neuve et Labrador

* Centre des SCTM de Port aux Basques
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques, NL, A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : (709) 695-7784
Email: notshippax@dfo-mpo.gc.ca
Website: http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Notship#t-n

Centre & Arctique

*Centre des SCTM de Prescott<
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
PRESCOTT, ON, K0E 1T0

AVNAVs Séries « C » Téléphone : (613) 925-0666
Télécopieur : (613) 925-4519
Email: CA.XCA-NotshipDesk@dfo-mpo.gc.ca
Website: http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

Maritimes

*Centre des SCTM de Sydney
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
SYDNEY, NS, B1R 2J6
Téléphone : (902) 564-7751 or 1-800-686-8676
Télécopieur : (902) 564-7662
Email: notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca
Website: http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Notship#maritimes



Québec

*Centre des SCTM de Les Escoumins
Garde côtière canadienne
35, rue Otis
LES ESCOUMINS, QC, G0T 1K0
Téléphone : (418) 233-2308
Télécopieur : (418) 233-3299
Email: Opsavis@dfo-mpo.gc.ca
Websites: http://www.marinfo.gc.ca/fr/avisecrits/index.asp

* Centre des SCTM d’Iqaluit

En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit, NU, X0A 0H0

AVNAVs Séries « A »>
Téléphone : (867) 979-5269
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : IqaNordreg@innav.gc.ca
Site Web :
http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

AVNAVs Séries « H »>
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : Iqamck01@innav.gc.ca
Site Web :
http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

* Service disponible en français et en anglais.

Index

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM
PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES
TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES TABLEAUX DE RENSEIGNEMENTS DES MARÉES DES CARTES MARINES
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2014
*601 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES
*602 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
*603 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.
*604 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES – ATL 109, EST MAINTENANT DISPONIBLE EN PUBLICATION IMPRIMÉ SUR DEMANDE (ISD).
*605 PLANS, BAIE DES CHALEURS/CHALEUR BAY (CÔTE NORD/NORTH SHORE)- AIDE PRIVÉE LUMINEUSE SUPPRIMÉE
*606 WEDGEPORT AND VICINITY/ET LES ABORDS – FEU ÉTABLI TEMPORAIREMENT.
*607 BASSIN DE CHAMBLY AU LAC/TO LAKE CHAMPLAIN – NOUVEAUX FEUX D'AVERTISSEMENT
*608 PORT HOPE HARBOUR – CANAL INTÉRIEUR FERMÉ
*609 LIVRE DES FEUX, DES BOUEES ET DES SIGNAUX DE BRUME - EAUX INTERIEURES.- INFORMATIONS AJOUTÉES
*610(T) GRAND BANK/GRAND BANC SOUTHERN PORTION/PARTIE SUD,ATLANTIC OCEAN/OCEAN ATLANTIQUE - CHAMP HEBRON - INSTALLATION DE PIPELINES
*611(P) CAPE GEORGE TO/À PICTOU – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ

INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

1310 4170 4622
1314 4201 4824
1351 4203 4841
1509 4233 4863
2053 4244 4864
2251 4367 4905
2299 4375 4906
4001 4376 4909
4002 4384 4921
4003 4394 4956
4013 4404 5048
4015 4437 5440
4023 4468 6419
4024 4497 8010
4045 4512 8012
4114 4617  


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à chsinfo@dfo-mpo.gc.ca.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à

http://www.notmar.com/corrections-fr.php.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.
ÉDITIONS DES CARTES.

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT".

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT".

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS.

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur. www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.
Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD.

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ». Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.

PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.

La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et des eaux avoisinantes est reconnue pour sa population résidente de bélugas, une espèce menacée, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES

Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay─Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay—Saint-Laurent, voir la section 5C de l’Édition annuelle avril 2015 à mars 2016 des avis aux navigateurs.

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2016. Voir la carte ci-dessous.

Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines. Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.

Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.

Aire de vitesse réduite à 10 nœuds ou moins (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds ou moins dans l’aire de vitesse réduite et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.

Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collision avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à 10 nœuds ou moins.

zone protection des baleines
TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT.

Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île Peach/Peche Island est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu NO D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant le numéro *1103)

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES TABLEAUX DE RENSEIGNEMENTS DES MARÉES DES CARTES MARINES.

Les navigateurs sont avisés que les niveaux marégraphiques inscrits dans l’édition 2016 des Tables des marées et courants du Canada, volumes 2 et 3, ont été mis à jour. Cette révision a pour but de rendre les prédictions de marées plus précises en temps et en hauteur. Cela occasionnera des corrections aux tableaux de renseignements sur les marées portés sur les cartes. Ces corrections seront publiées durant l’année 2016, par l’émission d’Avis aux navigateurs.

PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2014.

Partie I - page 1 de 10
PRÉAVIS

Le service commercial de correspondance publique

À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :
Toutes les communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.
Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.

Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.

*601 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION CAT # PRIX
Nouvelles éditions
5048 Cape Harrigan to/aux Kitlit Islands 1:60000 25-DEC-2015 1 20.00
6419 Norman Wells to/à Carcajou Ridge Kilometre 910 / Kilomètre 980 1:50000 15-JAN-2016 4 12.00
*602 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NOUVEAUX PRODUITS  
NUMÉRO CEN S-57 TITRE DE LA CARTE
CA479191 Rivière Péribonka
CA479193 Rivière Ashuapmushuan
CA479199 La Grande Décharge et les approches/and approaches
CA573478 Putulik (Hat Island)
CA579192 Péribonka
CA579194 Saint-Félicien
CA579195 Saint-Prime
CA579196 Saint-Henri-de-Taillon
CA579197 Entrée/Entrace La Grande Décharge
CA579200 Dame-en-terre
CA579201 Baie Gaudreault
*603 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.

Ceci est pour vous informer qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires  a été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à http://www.tc.gc.ca/bsn-ssb/

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s'il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Titre: Processus simplifié de demande d'un Numéro de candidat (CDN)

Numéro: Bulletin No 02/2016 
Date: 2016-04-08 
Lienhttp://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-2016-02-fra.htm

Inscrivez-vous au bulletin électroniquepour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous ausecuritemaritime-marinesafety@tc.gc.caou 1-855-859-3123 (Sans frais)

*604 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES – ATL 109, EST MAINTENANT DISPONIBLE EN PUBLICATION IMPRIMÉ SUR DEMANDE (ISD).

Le fascicule des Instructions nautiques ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 est maintenant offert en publication impression sur demande (ISD). Les fascicules ISD sont mis à jour à l'aide des Avis aux navigateurs jusqu'à la date d'impression. Ainsi, la version ISD du fascicule ATL 109 comprend quelque 207 Avis aux navigateurs émis depuis 2006 qui, auparavant, devaient être ajoutés à la main. Le Service hydrographique du Canada (SHC) convertit toutes ses Instructions nautiques en format ISD en raison des nombreuses demandes reçues en ce sens et formulées lors de l'initiative entreprise sur les normes de service. Pour vous procurer un nouvel exemplaire, veuillez communiquer avec les dépositaires autorisés du SHC.

Veuillez noter que bien qu'il s'agisse d'une nouvelle présentation du fascicule, le contenu reste le même, à l'exception des Avis aux navigateurs qui y sont compris jusqu'à la date d'impression.

*605 PLANS, BAIE DES CHALEURS/CHALEUR BAY (CÔTE NORD/NORTH SHORE) - AIDE PRIVÉE LUMINEUSE SUPPRIMÉE

Référence Carte: 4921

L’aide suivante a été supprimée:

Le feu de Port Daniel est (LF 11614) (48° 10’ 54.9’’N  64° 57’ 41.7’’W)
A été remplacé par (LF 1379.5) (48° 10’ 54.8’’N  64° 57’ 42.0’’W)

(Q2016-066, 065)

*606 WEDGEPORT AND VICINITY/ET LES ABORDS – FEU ÉTABLI TEMPORAIREMENT

Référence Carte: 4244

Un feu temporaire a été installé  temporairement  sur l'ile de Whitehead (LF 295) (43°39'45".8N 65° 52' 02".5W) approximativement.  Les caractéristiques du feu ont été changées pour Fl 4s Obs 11s et la portée nominale a été réduite de 13 à 7.

Le feu temporaire remplace temporairement le feu habituel, qui lui sert toujours de feu d'atterrage.

(F2014-028)

*607 BASSIN DE CHAMBLY AU LAC/TO LAKE CHAMPLAIN – NOUVEAUX FEUX D'AVERTISSEMENT

Référence Carte: 1351

Deux nouveaux feux d'avertissement privés blancs Fl 4s, hauteur focale 2m installés sur un ponton:

Marina les Berges aval, Ile aux Noix  (LF 12798) (45°08'27.54" N 73°15' 38.2860W)
Marina les Berges amont, Ile aux Noix (LF 12799) (45°08'25.7340" N 73°15' 38.4970W)

(Q2016,084-085)

*608 PORT HOPE HARBOUR – CANAL INTÉRIEUR FERMÉ.

Référence Carte: 2053

Le canal intérieur menant au Yacht Club de Port Hope est fermé pour une durée indéterminée. L`entrée est interdite.

(AVNAV C499/16)

LIVRE DES FEUX, DES BOUEES ET DES SIGNAUX DE BRUME - EAUX INTERIEURES - INFORMATIONS AJOUTÉES.

L'information suivante a été ajoutée à la page IV:
Les  navigateurs sont avertis que les nouvelles aides ajoutées sur certaines cartes plus vieilles pourraient ne pas avoir de position relative au data utilisé à l'époque de la création de la carte. La position sera indiquée à l'aide du data disponible présentement. (Ex: Position en NAD83)
L'information surlignée a été modifiée à la page XX:

Victoria, BC.   Surintendant, Aides à la,
navigation et voies navigables,
25, rue Huron,
Victoria, BC, V8V 4V9,
Tél.:   1 (250) 480-2600 (A),
1-800-667-2179 (S/F).
Les eaux côtières de la Colombie-Britannique, à partir de la frontière internationale au Sud jusqu'à la frontière internationale au Nord, les eaux intérieures de la Colombie-Britannique, le Yukon, l'Alberta, la Saskatchewan et le Manitoba incluant les eaux intérieures des territoires du Nord-Ouest jusqu'à Tuktoyaktuk.
Courriel : CGBaseVICMNS@pac.dfo-mpo.gc.ca  
*610 (T) GRAND BANK/GRAND BANC SOUTHERN PORTION/PARTIE SUD,ATLANTIC OCEAN/OCEAN ATLANTIQUE - CHAMP HEBRON - INSTALLATION DE PIPELINES.

Référence Carte: 8010

Le 12 mai 2016, dans le cadre du projet Hebron, 3 pipelines permanents de 2 km de longueur chacun, ont été placés sur le fond marin dans une formation triangulaire dans le champ Hebron aux coordonnées suivantes:

Nord   46° 33.732' N  048 30.232' W
Sud   46° 33.52' N    048 28.908' W
Sud-ouest   46° 32.643' N  048 29.884' W

Après le 14 mai 2016, les navigateurs sont priés de se tenir à une distance sécuritaire d'au minimum 1 mn et de faire preuve de prudence dans ce secteur.

(AVNAV N552/16)

*611(P) CAPE GEORGE TO/À PICTOU – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ

Référence Carte 4404

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

Pictou Island Est extrémité du brise-lame feu (LL 900.0) (45° 49’ 20.7”N  062° 30’34.2”W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à:

Surintendant, Aides à la navigation et voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N,
A1C 5X1
Téléphone: (709) 772-2800
Courriel:  renee.pope@dfo-mpo.gc.ca

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(G2016-051)



1310 - Section A-B - Nouvelle édition - 10-JANV-2014 - NAD 1983
03-JUIN-2016 LNM/D. 15-AVR-2016
Modifier la hauteur de libre de 9 mètres 3 décimètres, pour lire 8 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, D22)
45°42′04.6″N 073°28′57.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
MPO(6409401-03)
1314 - Donnacona à/to Batiscan - Nouvelle édition - 21-JUIN-2013 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 08-AVR-2016
Coller l′annexe graphique 46°28′20.0″N 071°47′20.0″W
Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/PA1314-20160511.pdf
MPO(6409450-01)
Modifier la hauteur libre de 4 mètres 5 décimètres, pour lire 4 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, D22)
46°34′16.9″N 071°59′33.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6409456-01)
Modifier la hauteur libre de 5 mètres 8 décimètres, pour lire 4 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, D22)
46°34′29.2″N 072°12′35.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6409456-02)
Modifier la hauteur libre de 3 mètres 7 décimètres, pour lire 3 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, D22)
46°34′18.3″N 072°12′35.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6409456-03)
Modifier la hauteur libre de 11 mètres, pour lire 10 mètres
(Voir la carte n° 1, D22)
46°33′27.9″N 072°02′44.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6409456-04)
Modifier la hauteur libre de 5 mètres 2 décimètres, pour lire 5 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, D22)
46°33′33.2″N 072°11′10.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6409456-05)
Modifier la hauteur libre de 5 mètres 8 décimètres, pour lire 5 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, D22)
46°34′28.5″N 071°59′35.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6409456-06)
1509 - Pont-Viau à/to Île Bourdon E-F - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 19-AVR-2013 - NAD 1983
03-JUIN-2016 LNM/D. 01-JANV-2016
Modifier la hauteur de libre de 9 mètres 3 décimètres, pour lire 8 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, D22)
45°42′04.4″N 073°28′57.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
MPO(6409401-01)
Modifier la hauteur libre de 9 mètres 9 décimètres, pour lire 7 mètres 2 décimètres
(Voir la carte n° 1, D22)
45°42′47.2″N 073°28′33.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579180
MPO(6409402-01)
1509 - Île Haynes - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 19-AVR-2013 - NAD 1983
03-JUIN-2016 LNM/D. 01-JANV-2016
Modifier la hauteur de libre de 9 mètres 3 décimètres, pour lire 8 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, D22)
45°42′21.8″N 073°29′04.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579180
MPO(6409401-02)
2251 - Meldrum Bay to/à St.Joseph Island - Carte nouvelle - 11-AVR-1986 - NAD 1927
24-JUIN-2016 LNM/D. 03-DÉC-2010
Porter un feu privé Fl Y, Priv
(Voir la carte n° 1, P65)
45°55′32.6″N 083°06′43.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373060
(D2015006) LF(1035.1) MPO(6604210-01)
Porter un brise-lames, ″Bkw″
(Voir la carte n° 1, F4.1)
joignant 45°55′36.3″N 083°06′45.4″W
45°55′34.5″N 083°06′43.8″W
et 45°55′32.6″N 083°06′43.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373060
MPO(6604210-02)
2299 - Clapperton Island to/à Meldrum Bay - Nouvelle édition - 25-MAI-2001 - NAD 1983
24-JUIN-2016 LNM/D. 27-MARS-2015
Porter un feu privé Fl Y, Priv
(Voir la carte n° 1, P65)
45°55′32.6″N 083°06′43.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373060
(D2015006) LF(1035.1) MPO(6604210-01)
Porter un brise-lames, ″Bkw″
(Voir la carte n° 1, F4.1)
entre 45°55′36.3″N 083°06′45.4″W
et 45°55′32.6″N 083°06′43.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373060
MPO(6604210-02)
4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle /au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DÉC-1995 - NAD 1983
24-JUIN-2016 LNM/D. 13-MAI-2016
Rayer la bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune FlY, priv
(Voir la carte n° 1, Q58)
47°58′43.2″N 046°48′28.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
MPO(6307548-01)
4002 - Golfe du Saint-Laurent / Gulf of St. Lawrence - Nouvelle édition - 30-OCT-2015 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 04-MARS-2016
Modifier Fl 16M pour lire LFl 13M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
45°54′24.0″N 059°57′30.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA179245, CA276204
(G2016037 & G2016052) LF(756) MPO(6307520-01)
4003 - Cape Breton to/à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 13-MAI-2016
Modifier Fl 16M pour lire LFl 13M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
45°54′24.0″N 059°57′30.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA179245, CA276204
(G2016037 & G2016052) LF(756) MPO(6307520-01)
4013 - Halifax to/à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 06-MAI-2016
Modifier Fl 10s 105ft 16M pour lire LFl 6s 105ft 13M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
45°54′24.0″N 059°57′30.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA179245, CA276204
(G2016037 & G2016052) LF(756) MPO(6307520-01)
4015 - Sydney to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 06-MAI-2016
Modifier Fl 10s 105ft 16M pour lire LFl 6s 105ft 13M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
45°54′24.0″N 059°57′30.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA179245, CA276204
(G2016037 & G2016052) LF(756) MPO(6307520-01)
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 10-JUIN-2016
Modifier FlG pour lire 2Lts FlR & FlG vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
47°01′45.7″N 063°59′19.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286
(G2016033) LF(1036.1 & 1084.7) MPO(6307508-01)
10-JUIN-2016 LNM/D. 27-MAI-2016
Porter un feu FlG
(Voir la carte n° 1, P1)
46°34′56.7″N 064°43′10.2″W
(G2016028) LF(1127.2) MPO(6307503-01)
4024 - Baie des Chaleurs/Chaleur Bay aux/to Îles de la Madeleine - Nouvelle édition - 06-MARS-2015 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 05-FÉVR-2016
Modifier FlG 3s7m4M pour lire 2Lts FlR & FlG vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
47°01′45.7″N 063°59′19.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286
(G2016033) LF(1036.1 & 1084.7) MPO(6307508-01)
4045 - Sable Island Bank/Banc de I'Île de Sable to/au St. Pierre Bank/Banc de Saint Pierre - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 04-MARS-2016
Modifier Fl 10s 32m 16M pour lire LFl 6s 32m 13M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
45°54′24.0″N 059°57′30.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA179245, CA276204
(G2016037 & G2016052) LF(756) MPO(6307520-01)
4114 - Campobello Island - Nouvelle édition - 24-AVR-2015 - NAD 1983
03-JUIN-2016 LNM/D. 05-FÉVR-2016
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte, marquée 5
(Voir la carte n° 1, Qg)
de 44°51′03.3″N 066°58′27.7″W
à 44°51′04.8″N 066°58′28.8″W
(NOS:LNM: 17/16) MPO(6307534-01)
4170 - Glace Bay Harbour - Carte nouvelle - 28-FÉVR-1992 - NAD 1983
10-JUIN-2016 LNM/D. 29-AVR-2016
Porter un feu QG
(Voir la carte n° 1, P1)
46°11′55.1″N 059°56′49.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376093
(G2016027) LF(773.5) MPO(6307502-01)
4201 - Halifax Harbour - Bedford Basin - Nouvelle édition - 11-AOÛT-2000 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 11-MARS-2016
Coller l′annexe graphique 44°40′20.0″N 063°37′00.0″W
Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4201PA_20160512.pdf
MPO(6307547-01)
Porter une profondeur de 13 mètres, 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
44°40′39.7″N 063°36′33.8″W
MPO(6307547-02)
Remplacer la cale sèche flottante avec la ouvrages en construction (2015)
(Voir la carte n° 1, F25, F32)
joignant 44°40′04.1″N 063°35′38.6″W
44°40′05.2″N 063°35′36.9″W
44°40′11.4″N 063°35′44.7″W
44°40′10.3″N 063°35′46.5″W
et 44°40′04.1″N 063°35′38.6″W
MPO(6307547-03)
Rayer le feu FG
(Voir la carte n° 1, P1)
44°40′11.1″N 063°35′44.4″W
MPO(6307547-11)
Rayer le feu FG
(Voir la carte n° 1, P1)
44°40′05.5″N 063°35′37.3″W
MPO(6307547-12)
4203 - Halifax Harbour - Black Point to/à Point Pleasant - Nouvelle édition - 14-AVR-2000 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 04-DÉC-2015
Porter une épave WK avec une profondeur connue de 11 mètre, 8 décimètres.
(Voir la carte n° 1, K26)
44°37′19.3″N 063°31′20.3″W
MPO(6307547-04)
Déplacer la bouée tonne d′amarrage privée orange et blanc, marquée Priv
(Voir la carte n° 1, Q40)
de 44°37′17.5″N 063°30′44.1″W
à 44°37′17.2″N 063°30′46.6″W
MPO(6307547-05)
Porter une bouée tonne d′amarrage privée orange et blanc, Priv
(Voir la carte n° 1, Q40)
44°37′19.0″N 063°30′44.0″W
MPO(6307547-06)
Rayer le feu 2F R(Vert)
(Voir la carte n° 1, P1)
44°37′10.0″N 063°30′36.5″W
MPO(6307547-07)
Modifier 2 FR (Vert) pour lire 2 LtS FR (vert)(Priv) vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
44°37′09.4″N 063°30′35.7″W
MPO(6307547-08)
Rayer le câble sous-marin
(Voir la carte n° 1, L30.1)
entre 44°37′14.7″N 063°30′42.8″W
et 44°37′17.5″N 063°30′44.1″W
MPO(6307547-09)
Porter un câble sous-marin
(Voir la carte n° 1, L30.1)
entre 44°37′14.7″N 063°30′42.8″W
et 44°37′17.2″N 063°30′46.6″W
MPO(6307547-10)
4233 - Cape Canso to/à Country Island - Carte nouvelle - 11-JANV-1991 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 11-MARS-2016
Modifier Fog Sig 20s pour lire Fog Sig 20s (Occas) vis-à-vis le balise
(Voir la carte no° 1, R20)
45°16′17.2″N 061°01′27.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376067
(G2016050) MPO(6307542-01)
4367 - Flint Island to/à Cape Smokey - Nouvelle édition - 03-AVR-2003 - NAD 1983
10-JUIN-2016 LNM/D. 29-AVR-2016
Porter un feu QG
(Voir la carte n° 1, P1)
46°11′56.2″N 059°56′51.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376093
(G2016027) LF(773.5) MPO(6307502-01)
4375 - Guyon Island to/à Flint Island - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 04-MARS-2016
Remplacer un feu Fl 10s 105ft par un feu omnidirectionnel LFl 6s 105ft 13M avec secteur masqué. Le feu est masqué sur un arc de 210°, de 250° à 100°
(Voir la carte n° 1, P43)
45°54′24.0″N 059°57′30.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376303
(G2016037 & G2016052) LF(756) MPO(6307520-02)
4376 - Louisbourg Harbour - Nouvelle édition - 14-JUIN-2002 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 13-MAI-2016
Remplacer un feu Fl 10s 105ft par un feu omnidirectionnel LFl 6s 105ft 13M avec secteur masqué. Le feu est masqué sur un arc de 210°, de 250° à 100°
(Voir la carte n° 1, P43)
45°54′24.0″N 059°57′30.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376303
(G2016037 & G2016052) LF(756) MPO(6307520-02)
4384 - Pearl Island to/à Cape La Have - Nouvelle édition - 10-JANV-2003 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 06-MAI-2016
Modifier Fl pour lire Q(6)+LFl 15s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
44°16′01.2″N 064°21′50.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476664
(F2016017) LF(428) MPO(6307540-01)
4394 - LaHave River - West Ironbound Island to/à Riverport - Nouvelle édition - 26-JUIL-2002 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 06-MAI-2016
Modifier Fl pour lire Q(6)+LFl 15s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
44°16′01.3″N 064°21′50.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476664
(F2016017) LF(428) MPO(6307540-01)
4437 - Pictou Harbour - Nouvelle édition - 14-MARS-2003 - NAD 1983
10-JUIN-2016 LNM/D. 13-NOV-2015
Porter un quai
(Voir la carte n° 1, F13)
joignant 45°40′30.3″N 062°41′01.6″W
45°40′30.4″N 062°40′57.5″W
45°40′33.7″N 062°40′57.5″W
et 45°40′33.6″N 062°41′00.0″W
MPO(6307504-01)
Porter un feu FlG
(Voir la carte n° 1, P1)
45°40′33.6″N 062°40′59.7″W
(G2016029) LF(905.4) MPO(6307504-02)
Rayer la profondeur de 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
45°40′31.3″N 062°40′57.6″W
MPO(6307504-03)
Porter un feu FlR
(Voir la carte n° 1, P1)
45°40′33.5″N 062°41′00.7″W
(G2016030) LF(905.5) MPO(6307504-04)
4468 - Havre de Harrington - Nouvelle édition - 27-FÉVR-2015 - NAD 1983
03-JUIN-2016 LNM/D. 21-AOÛT-2015
Porter une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K13)
50°30′23.0″N 059°28′46.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479116
MPO(6409315-01)
4497 - Amet Sound - Nouvelle édition - 27-JUIN-2003 - NAD 1983
10-JUIN-2016 LNM/D. 24-JUIL-2015
Porter un feu FlG
(Voir la carte n° 1, P1)
45°47′50.3″N 063°07′25.4″W
(G2016031) LF(921.2) MPO(6307506-01)
Porter prolongation de brise-lames
(Voir la carte n° 1, F4.1)
entre 45°47′49.8″N 063°07′29.1″W
et 45°47′50.3″N 063°07′25.4″W
MPO(6307506-02)
Porter un feu FlR
(Voir la carte n° 1, P1)
45°47′51.0″N 063°07′23.4″W
(G2016032) LF(921.21) MPO(6307506-03)
Rayer l′appontement
(Voir la carte n° 1, F14)
joignant 45°47′53.9″N 063°07′29.2″W
45°47′50.3″N 063°07′27.4″W
et 45°47′50.1″N 063°07′25.7″W
MPO(6307506-04)
Porter un brise-lames
(Voir la carte n° 1, F4.1)
joignant 45°47′51.0″N 063°07′23.4″W
45°47′51.4″N 063°07′23.0″W
45°47′54.6″N 063°07′24.9″W
et 45°47′55.0″N 063°07′28.0″W
MPO(6307506-05)
4512 - Quirpon Harbour and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
24-JUIN-2016 LNM/D. 19-FÉVR-2016
Porter une extension au appontement
(Voir la carte n° 1, F14)
joignant 51°35′17.5″N 055°29′32.3″W
51°35′18.1″N 055°29′32.8″W
et 51°35′18.6″N 055°29′34.5″W
MPO(6307549-01)
4617 - Red Island to/à Pinchgut Point - Nouvelle édition - 30-AVR-2010 - NAD 1983
03-JUIN-2016 LNM/D. 25-MARS-2016
Rayer la limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
entre 47°22′50.0″N 054°04′46.8″W
et 47°21′28.3″N 054°05′00.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300
MPO(6307536-01)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
entre 47°21′28.3″N 054°01′44.3″W
et 47°24′45.7″N 053°52′35.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300, CA576298
MPO(6307536-03)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
entre 47°21′28.3″N 054°02′39.9″W
et 47°25′01.3″N 053°52′47.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300
MPO(6307536-04)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
entre 47°22′50.0″N 054°04′46.8″W
et 47°21′28.3″N 054°02′59.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476300
MPO(6307536-05)
4622 - Cape St. Mary's to/à Argentia Harbour and/et Jude Island - Nouvelle édition - 03-OCT-2003 - NAD 1983
03-JUIN-2016 LNM/D. 12-FÉVR-2016
Rayer la limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
entre 47°22′50.0″N 054°04′46.8″W
et 47°18′41.0″N 054°05′40.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300
MPO(6307536-01)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
joignant 47°19′49.0″N 053°57′58.3″W
47°20′37.7″N 053°59′59.3″W
et 47°18′41.0″N 054°05′40.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA576298
MPO(6307536-02)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
joignant 47°24′45.7″N 053°52′35.5″W
47°21′10.1″N 054°02′35.0″W
47°20′32.9″N 054°01′46.5″W
47°21′10.0″N 053°59′59.4″W
et 47°20′12.1″N 053°57′37.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300, CA576298
MPO(6307536-03)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
joignant 47°22′50.0″N 054°04′46.8″W
47°21′23.6″N 054°02′53.0″W
et 47°25′00.0″N 053°52′51.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300
MPO(6307536-04)
Porter une route de traversier
(Voir la carte n° 1, M50)
joignant 47°17′27.5″N 053°59′10.5″W
47°18′22.0″N 053°57′41.2″W
47°19′46.7″N 053°57′41.2″W
et 47°19′52.4″N 053°57′55.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA576298
MPO(6307536-06)
4824 - La Poile - Carte nouvelle - 25-OCT-2002 - NAD 1983
03-JUIN-2016 LNM/D. 01-AVR-2016
Déplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée QE4
(Voir la carte n° 1, Qf)
de 47°41′01.4″N 058°23′22.0″W
à 47°41′01.4″N 058°23′23.0″W
LF(145.83) MPO(6307535-01)
4841 - Argentia - Nouvelle édition - 29-MAI-2015 - NAD 1983
03-JUIN-2016
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
joignant 47°19′49.0″N 053°57′58.3″W
47°20′37.7″N 053°59′59.3″W
et 47°20′18.0″N 054°00′56.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA576298
MPO(6307536-02)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
joignant 47°20′50.1″N 054°00′56.7″W
47°21′10.0″N 053°59′59.4″W
et 47°20′12.1″N 053°57′37.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300, CA576298
MPO(6307536-03)
Porter une route de traversier
(Voir la carte n° 1, M50)
joignant 47°17′27.5″N 053°59′10.5″W
47°18′22.0″N 053°57′41.2″W
47°19′46.7″N 053°57′41.2″W
et 47°19′52.4″N 053°57′55.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA576298
MPO(6307536-06)
4841 - Cape St Mary's to/à Argentia - Nouvelle édition - 29-MAI-2015 - NAD 1983
03-JUIN-2016
Rayer la limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
entre 47°22′29.7″N 054°04′49.3″W
et 47°18′43.3″N 054°05′33.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300
MPO(6307536-01)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
joignant 47°19′49.0″N 053°57′58.3″W
47°20′37.7″N 053°59′59.3″W
et 47°18′43.2″N 054°05′33.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA576298
MPO(6307536-02)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
joignant 47°22′29.7″N 053°58′53.6″W
47°21′10.1″N 054°02′35.0″W
47°20′32.9″N 054°01′46.5″W
47°21′10.0″N 053°59′59.4″W
et 47°20′12.1″N 053°57′37.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300, CA576298
MPO(6307536-03)
Porter une limite de measure d′organisation de trafic
(Voir la carte n° 1, M15)
joignant 47°22′29.7″N 054°04′20.1″W
47°21′23.6″N 054°02′53.0″W
et 47°22′29.7″N 053°59′49.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA476300
MPO(6307536-04)
Porter une route de traversier
(Voir la carte n° 1, M50)
joignant 47°17′27.5″N 053°59′10.5″W
47°18′22.0″N 053°57′41.2″W
47°19′46.7″N 053°57′41.2″W
et 47°19′52.4″N 053°57′55.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376173, CA376296, CA576298
MPO(6307536-06)
4863 - Bacalhao Island to/à Black Island - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 26-FÉVR-2016
Modifier FlG pour lire FlY vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
49°24′19.7″N 054°51′17.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476802
(N2016003) LF(353.9) MPO(6307541-01)
4864 - Black Island to/à Little Denier Island - Carte nouvelle - 25-AOÛT-2006 - NAD 1983
24-JUIN-2016 LNM/D. 27-DÉC-2013
Porter une ferme marine
(Voir la carte n° 1, K48.2)
49°20′54.0″N 055°20′09.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
MPO(6307550-01)
4905 - Cape Tormentine à/to West Point - Nouvelle édition - 29-DÉC-2000 - NAD 1983
10-JUIN-2016 LNM/D. 27-NOV-2015
Porter un feu FlG
(Voir la carte n° 1, P1)
46°34′56.7″N 064°43′10.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076
(G2016028) LF(1127.2) MPO(6307503-01)
4906 - West Point à/to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 29-AVR-2016
Déplacer la bouée charpente de bâbord lumineuse verte QG, marquée Q3
(Voir la carte n° 1, Qg)
de 46°43′00.6″N 064°44′34.1″W
à 46°42′54.1″N 064°44′46.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476131
(G2016048) LF(1132) MPO(6307537-01)
4909 - Buctouche Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983
24-JUIN-2016 LNM/D. 17-JUIN-2016
Déplacer la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XV6
(Voir la carte n° 1, Qf)
de 46°27′12.7″N 064°37′20.7″W
à 46°27′06.8″N 064°37′12.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476127
(G2016053) LF(1119.65) MPO(6307545-01)
4909 - Richibucto Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 27-NOV-2015
Déplacer la bouée charpente de bâbord lumineuse verte QG, marquée Q3
(Voir la carte n° 1, Qg)
de 46°43′00.6″N 064°44′34.1″W
à 46°42′54.1″N 064°44′46.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476131
(G2016048) LF(1132) MPO(6307537-01)
Rayer la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée Q5
(Voir la carte n° 1, Qg)
46°42′51.0″N 064°44′42.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476131
(G2016049) LF(1133.1) MPO(6307537-02)
Porter une bouée cylindrique de bâbord lumineuse verte FlG, marquée Q5
(Voir la carte n° 1, Qg)
46°42′33.6″N 064°45′01.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476131
(G2016049) LF(1133.1) MPO(6307537-03)
4956 - Cap-aux-Meules - Nouvelle édition - 02-SEPT-2011 - NAD 1983
17-JUIN-2016 LNM/D. 08-JANV-2016
Rayer la profondeur de 4 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°22′47.4″N 061°51′17.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046
MPO(6409412-01)
Porter une profondeur de 3 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°22′47.5″N 061°51′17.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046
MPO(6409412-02)
Rayer la profondeur de 4 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°22′45.7″N 061°51′22.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046
MPO(6409412-03)
Rayer la profondeur de 3 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°22′46.4″N 061°51′22.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046
MPO(6409412-04)
Porter une profondeur de 3 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°22′46.3″N 061°51′22.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046
MPO(6409412-05)
Rayer la profondeur de 4 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°22′48.1″N 061°51′21.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046
MPO(6409412-06)
Porter une profondeur de 3 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°22′48.1″N 061°51′21.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046
MPO(6409412-07)
5440 - Wager Bay - Nouvelle édition - 26-NOV-2004 - Inconnu
17-JUIN-2016
Porter une obstruction de profondeur inconnue ″Rep (2016)″
(Voir la carte n° 1, K40)
65°20′38.8″N 088°11′56.2″W
MPO(6604216-01)
Porter une obstruction de profondeur inconnue ″Rep (2016)″
(Voir la carte n° 1, K40)
65°21′13.7″N 088°14′15.4″W
MPO(6604216-02)
Porter une obstruction de profondeur inconnue ″Rep (2016)″
(Voir la carte n° 1, K40)
65°31′26.3″N 088°39′24.2″W
MPO(6604216-03)
Porter une obstruction de profondeur inconnue ″Rep (2016)″
(Voir la carte n° 1, K40)
65°35′23.4″N 088°47′55.9″W
MPO(6604216-04)
Porter une obstruction de profondeur inconnue ″Rep (2016)″
(Voir la carte n° 1, K40)
65°39′26.9″N 088°56′15.4″W
MPO(6604216-05)
8012 - Flemish Pass/Passe Flamande - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
24-JUIN-2016 LNM/D. 13-MAI-2016
Rayer la bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune FlY, priv
(Voir la carte n° 1, Q58)
47°58′43.2″N 046°48′28.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
MPO(6307548-01)




ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, deuxième édition, 2013 —

Chapitre 4 — Paragraphe 223
Supprimer : 535-3625
Remplacer par :   535-3633, 709-535-3632 (téléc.) et courriel : lmaa@eastlink.ca

(N2016-04.3)

ATL 104 — Cape North à Cape Canso (y compris Bras d’Or Lake), deuxième édition, 2010 —

Chapitre 1 — Paragraphe 110, aprѐs « placé sur Lighthouse Point. »
Insérer :    Le feu est visible de 250° à 100°, par l’Ouest, le Nord et l’Est.

(A2016-004.6)

ATL 105 — Cape Canso à Cape Sable (y compris l’île de Sable), deuxième édition, 2014 —

Chapitre 4 — Paragraphe 91, aprѐs « tour en treillis »
Insérer : portant des marques de jour de bâbord

(A2016-005.1)

Chapitre 5 — Paragraphe 95
Supprimer : reposant sur un mât
Remplacer par : , reposant sur un mât portant une marque de jour de tribord,

(A2016-005.2)

ATL 106 — Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 —

Chapitre 3 — Après le paragraphe 1
Insérer :    1.1 Aquaculture. — Les eaux entourant Grand Manan Island, de même que les anses et la rive bordant l’île, renferment plusieurs aires d’aquaculture et des fascines. Les navigateurs prendront garde que ces installations présentent des dangers autant en surface qu’en profondeur, pouvant endommager le navire ou causer des empêtrements.

(A2016-006.6)

Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 1.1, ajouter le pictogramme d’avertissement.

(A2016-006.7)

Chapitre 3 — Paragraphe 120, dernière ligne
Ajouter :   Un réflecteur radar se trouve sur une bordure rocheuse située dans le chenal Est des approches de Richardson, à 0,2 mille au Sud de Bag Ledge.

(A2016-006.8)

CEN 302 — Lac Ontario, première édition, 1996 —

Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 69.

(C2016-012.01)

Chapitre 3 — Paragraphe 70
Supprimer : et un club nautique

(C2016-012.02)

Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 72.

(C2016-012.03)



Terre-Neuve
No. Nom   Position
----- Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
352.97 Shoal Tickle -
Bouée lumineuse
DSP2
  Little Burnt Bay.
   49   21   14.2
055   01   44.8
Q R 1s ….. ….. Espar rouge,
marquée "DSP2".
Privé.
Saisonnier.
Carte:4865
Éd. 06/16 (N13-024)
353.9 Comfort Cove, quai      49  24  19.7
54  51  17.2
Fl Y 4s ..... 2 Mât cylindrique. Saisonnier.
Carte:4863
Éd. 06/16 (N16-003)

Atlantique
No. Nom   Position
----- Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
56
H4140
Stuart Town,
brise-lames
      45   01   11.8
066   56   06.5
Fl W 4s 5.6 6 Tour à claire-voie triangulaire.
6.1
Lum. 1s., obs. 3s.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.

Carte:4124
Éd. 06/16 (F16-015)
428
H3711
Dublin Shore feu cardinal sud.   Sur le quai.
44   16   01.2
064   21   50.2
Q(6)+LFl W 15s 8.4 5 Mât cylindrique, bande noir et jaune à la partie supérieure.
3.4
6 (Lum. 0.3s, obs. 0.7s)
Réflecteur radar.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année.

Carte:4394
Éd. 06/16 (F16-017)
756
H3344
Louisbourg   Sur la pointe Lighthouse, côté Nord de l’entrée du port.
45   54   24.0
059   57   30.5
LFl W 6s 31.9 13 Tour octogonale blanche, partie supérieure rouge.
15.4
Lum. 2 s, obs. 4 s.
Visible de 100° à 250°.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année.
Cornets(2) - Son 2 s; sil.18 s.
Les cornets sont orientés à 138°.

Carte:4376
Éd. 06/16 (G16-052)
773.5 Glace Bay,
Brise-lame Sud
  Près de l’extrémité de Brise-lames Sud.
46   11   55.1
059   56   49.4
Q G 1s ….. 3 Mât de révérence,
marque de jour carrée, verte, blanche et noire.
3
À longueur d’année.
Opération du feu 24h.

Carte:4170
Éd. 06/16 (G16-027)
905.4 Pictou Landing Est – Bouée lumineuse   45   40   33.6
 062   40   59.7
Fl G 4s ….. …..   Privée.
Saisonnier.
Opération de nuit seulement.
Position est approximative.
Propriété de Ports pour petit bateaux.

Carte:4405
Éd. 06/16 (G16-029)
905.5 Pictou Landing Ouest – Bouée lumineuse   45   40   33.5
  062   41  00.7
Fl R 4s ….. …..   Privée.
Saisonnier.
Opération de nuit seulement.
Position est approximative.
Propriété de Ports pour petit bateaux.

Carte:4437
Éd. 06/16 (G16-030)
921.2 Cape John Ouest       45  47   50.3
063  07   25.4
Fl G 4s ….. 2 Marque de jour carrée verte, blanche et noire. Privée.
Saisonnier.
Opération de nuit seulement.

Carte:4404
Éd. 06/16 (G16-031)
921.21 Cape John Est       45   47  51.0
063   07  23.4
Fl R 4s ….. 2 Marque de jour triangulaire rouge. Privée.
Saisonnier.
Opération de nuit seulement.
Carte:4404
Éd. 06/16 (G16-032)
1036.1 Seacow Pond Nord      47   01   45.7
063   59   19.8
Fl R 4s ….. …..   Privée.
Saisonnier.
Opération de nuit seulement.
Position est approximative.
Propriété de Ports pour petit bateaux.
Carte:4906
Edn 06/16 (G16-033)
 
1082.1
H1095
Alberton,
brise-lames
  Extrémité du brise-lame.
46   47   38.9
064   03   35.2
Fl
W
3s
6
2
Mât cylindrique.
2.6
Aide privée.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Carte:4492
Éd. 06/16 (G16-034)
1119.65 Buctouche Harbour - Bouée lumineuse XV6      46   27   06.8
 064   37  12.1
Fl R 4s ..... ..... Rouge, marquée "XV6". Saisonnier.
La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal


Carte:4909
Éd. 06/16 (G16-053)
1127.2 Chockpish,
brise-lames Sud
  À l’extrémité du brise-lames Sud.
46   34   58.1
064   43   10.5
Fl G 4s ….. 3 Mât de révérence, marque de jour carrée, verte, blanche, noire.
3
Privée.
Saisonnier.
Opération de nuit seulement.

Carte:4905
Éd. 06/16 (G16-028)
1132 Entrée de Richibucto Gully - Bouée lumineuse Q3   46   42  54.1
064   44   46.6
Q G 1s ..... ..... Verte, marquée "Q3". La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.

Carte: 4909
Éd. 06/16 (G16-048)
1133.1 Richibucto - Bouée lumineuse Q5   46   42   33.7
064   45   01.1
Fl G 4s ..... ..... Verte, marquée "Q5". La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.

Carte:4909
Éd. 06/16 (G16-049)
1379.5 Port Daniel Est
FR
  À l’extrémité de l’enrochement du quai de Port-Daniel.
48   10   54.8
064   57   42.0
Iso R 2s ….. 3 Mât cylindrique. Saisonnier.
Opération de nuit seulement.

Carte:4921
Éd. 06/16 (Q16-066)

Eaux intérieures
No. Nom   Position
----- Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
1035.1 Meldrum Bay, brise-lames   Pointe est du brise-lames.
45   55   32.6
083   06   43.9
Fl Y 4s 3.9 ….. Mât cylindrique.
0.9
Privée.
Saisonnier.

Carte:2251
Éd. 06/16 (D15-006)
1059.6
 
 
1059.7
 
 
Hay Point - alignement
  Sur la pointe, île
St. Joseph.
46   07   36.7
083   59   58.8
 
128°37’ 329.5m du feu antérieur.
F
 
 
F
W
 
 
W
.....
 
 
.....
13.9
 
 
22.5
12
 
 
.....
Tour cylindrique blanche, marque de jour blanche, bande verticale orange.
12.2
Tour à claire-voie, marque de jour blanche, bande verticale orange.
20.9
À longueur d’année.
 
 
À longueur d’année.

Carte:14882 (É.-U.)
Éd. 06/16 (D16-005)
1643.1 Cormorant Island -
Bouée lumineuse
JA10
  Près de la pointe SW de l’île Cormorant.
   52  51 04
 099  57 36
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marqué “JA10”. Position en NAD83.
Saisonnier.
 

Carte: 6273
Éd. 06/16 (A16-006)


Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................

    Numéro                                                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:....................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................

Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre                

Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre                                     

Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................

N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83             

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................

Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................

Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
 

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7

Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

OU

Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :

info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).

Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf